25/01/2024 | Actualidad
El jurado de los Premios Casa Asia 2024 ha decidido premiar por unanimidad, una vez valoradas todas las candidaturas presentadas para sus 4 categorías, tal como se establece en sus bases, las siguientes candidaturas:
  • A la editorial Kairós, en la categoría de Cultura y Sociedad, por facilitar y difundir el conocimiento de textos clásicos y modernos asiáticos que favorecen el diálogo entre Oriente y Occidente, y por la apuesta de una línea editorial independiente desde su creación por el ingeniero y filósofo Salvador Pániker hace ya seis décadas. Desde entonces, cuenta con más de mil títulos publicados, consolidando así, de la mano de su actual responsable, Agustín Pániker, la iniciativa cultural y empresarial de su padre.
  • A Rohinyatographer Initiative, en la categoría de Diversidad, Inclusión y Desarrollo Sostenible, por sensibilizar, a través de la fotografía, acerca de la comunidad Rohingya y por visibilizar un conflicto aún no resuelto. En el marco de este proyecto destaca la revista Rohingyatographer en la que colaboran una treintena de fotógrafos. Dirigida por el español David Palazón y el birmano Sahat Zia Hero, la publicación es hoy lugar de encuentro para todas aquellas personas interesadas en la situación de los refugiados Rohingya, en la fotografía documental comunitaria, y en la defensa de los derechos humanos.
  • A Manga Barcelona-Ficomic, en la categoría de Economía, Innovación y Emprendimiento, por el fomento del manga como puerta de entrada de la cultura japonesa en España, contribuyendo, con un afán integrador, al interés por Japón, sobre todo entre los jóvenes. Formada por los gremios de editores, libreros y distribuidores de Cataluña, Ficomic inició su andadura en 1989 con la organización del Comic Barcelona, y desde 1995, Manga Barcelona (antes Salón del Manga de Barcelona) experimentando un desarrollo extraordinario, llegando a congregar a más de 165.000 asistentes en su última edición.
  • A la Korea Foundation, en la categoría de Educación y Ciencia, por su labor de promoción de Corea a través de diversos programas, entre los que destacan los educativos y de fomento de los estudios coreanos en el exterior, así como por la coorganización, junto con Casa Asia desde 2003, del Foro España-Corea, plataforma de diálogo y cooperación cuyo objetivo principal es potenciar las relaciones bilaterales en los ámbitos económico, académico y cultural, y que en 2023 llegó a su 15 edición.

El Jurado de estos premios ha estado formado por las siguientes personas: Javier Parrondo, director general de Casa Asia, Anna Terrón, directora de FIIAPP y ex secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Antonio Montes, director de Desarrollo Estratégico del Instituto de Empresa – IE Business School y Ángel Sala, director del Festival de Cine de Sitges.

Han actuado como secretarios del jurado (con voz y voto en sus respectivas categorías) las siguientes personas del equipo de Casa Asia: Menene Gras Balaguer en Cultura y Sociedad, Gaëlle Patin en Diversidad, Inclusión y Desarrollo Sostenible, Amadeo Jensana en Economía y Empresa y Yasmin Paricio, en Educación y Ciencia.

Este premio se instituyó por primera vez en 2004, y su objetivo principal es reconocer y difundir la labor de entidades, tanto públicas como privadas, e individuos que hayan destacado por su labor en los terrenos económico, social, educativo, cultural o en cooperación al desarrollo, favoreciendo la dignidad y los derechos humanos en la región Asia-Pacífico, y/o contribuyan o hayan contribuido a promover el conocimiento, el diálogo y las relaciones entre España y la región Asia-Pacífico.

Los galardonados en ediciones anteriores han sido, entre otros, el filósofo y pensador Raimon Pannikar, la Escuela Internacional de Negocios China-Europa (CEIBS) de Shanghai, la Red Española de Coordinación de ONGs para el Desarrollo, el Museo de Arte de la Prefectura de Nagasaki, los periodistas Rosa Mª Calaf y Miguel Frau Rovira, la ONG malaya «Sisters in Islam», los sinólogos Xulio Ríos y Dolors Folch, la activistas Fawzia Koofi (Afganistán) y Masih Alinejad (Irán), y la Fundación Asia-Europa (ASEF).

El premio consiste en 2.000 euros por categoría, que se concederán en la ceremonia de entrega de premios durante el año 2024 en fecha y lugar que se anunciarán con la antelación debida.

Perfil de los premiados

Con más de mil títulos publicados, la Editorial Kairós se ha convertido en un espacio de referencia para el público general de habla hispana –tanto español como latinoamericano– interesado en las tradiciones de espiritualidad, el pensamiento de Asia, la psicología profunda, el diálogo entre ciencia y mística, o en los ensayos. Dados sus vínculos familiares con el mundo asiático, desde buen principio Kairós destacó por introducir libros relacionados con el pensamiento, la sociedad, la religión o la historia de los distintos focos asiáticos.

De particular interés es su colección ‘Clásicos’, que incluye traducciones directas de la lengua original –con introducciones de expertos– de grandes textos del pensamiento de Asia. Del idioma chino es destacable la traducción de Zhuang Zi, Lie Zi o Huineng, entre otras. Del japonés, han traducido poesía haiku o al filósofo Dogen. En el caso del sánscrito, destacan sus traducciones de la Bhagavadgita, Patañjali o Nagarjuna, entre otros. De la lengua pali, Kairós ha traducido y publicado multitud de suttas del Buddha, así como una nueva versión del Milinda Panha.

Desde su fundación, la Editorial Kairós sigue fiel a sus principios, buscando siempre la seriedad y profundidad, para evitar en lo posible caer en los extremos del academicismo o de la superficialidad. Ello es en parte posible porque Kairós ha mantenido una independencia tanto de los grandes grupos editoriales como de las ideologías y modas dominantes. A la postre, los criterios de rigor y profundidad le han otorgado gran prestigio en estos campos. Cabe destacar la acusada sintonía y complicidad entre el público, el sector librero y la editorial; lo cual en buena medida es explicado por su pertenencia a la categoría de editores que publican lo que conocen y estimulan al público.

Por descontado, los principales estudiosos del pensamiento asiático y los grandes maestros de la espiritualidad de Oriente han sido publicados por Kairós, ya desde finales de la década de los 1960, entre sus autores figuran las siguientes personalidades: Mircea Eliade, Daisetz T. Suzuki, Óscar Pujol, Raimon Panikkar, Jiddu Krishnamurti, Chögyam Trungpa, Alan Watts, Ananda Coomaraswamy, Thich Nhat Hanh, Joseph Campbell, Bhante Gunaratana, Nisargadatta Maharaj, el Dalai Lama, Ken Wilber, Pema Chödrön, B.K.S. Iyengar, Dokushô Villalba, Abraham Vélez de Cea, Vicente Merlo, Taisen Deshimaru, Fernando Tola, Juan Arnau, y Alain Daniélou.

En paralelo a las actividades estrictamente editoriales, Kairós también está muy comprometida en el intercambio cultural y económico entre Asia (especialmente India) y el mundo de habla hispana, participando en congresos, feria de libros, jornadas interculturales, además de organización de talleres y encuentros para difundir el conocimiento asiático.

Descripción de la institución

 En 1964, la Editorial Kairós, fue fundada por Salvador Pániker. El señor Paniker fue un filósofo e ingeniero industrial de origen indo-español. Desde los inicios de la editorial, la idea que obtuvo un eje central en su construcción consistió en la creación de un foro para el diálogo entre la ciencia y la espiritualidad, entre Oriente y Occidente, entre la razón y la intuición, y en definitiva, un puente para permitir la comprensión del mundo bajo distintas sensibilidades. Cabe destacar, como durante los últimos treinta años, la editorial ha sido dirigida por Agustín Pániker -el hijo del señor Salvador Pániker-, especialista en pensamiento y sociedad de la India.

La iniciativa Rohingyatographer, dirigida conjuntamente por David Palazón y Sahat Zia Hero, es más que un simple proyecto creativo, es una plataforma de justicia narrativa para los refugiados Rohingya. En un mundo donde la identidad a menudo define la existencia, muchos Rohingya se encuentran marginados y sin voz. Sin embargo, a través de la revista fotográfica Rohingyatographer, recuperan partes de su identidad perdida, compartiendo sus historias de resistencia y esperanza incluso en medio de la desesperación.

Esta iniciativa va más allá de la mera estética de la fotografía; eleva la forma de arte a un esfuerzo humanitario. También añade una nueva dimensión al compromiso de España con la región de Asia-Pacífico, transformando el intercambio cultural en una conexión más profunda y humanística destinada a sanar las heridas del desplazamiento.

Rohingyatographer se distingue por empoderar a las personas Rohingya para que se conviertan en narradores, no solo en sujetos. Esto fomenta un nivel de autenticidad raramente visto, ya que sus narrativas no son manipuladas ni distorsionadas. Al hacerlo, el proyecto desafía los estereotipos existentes, provoca un diálogo significativo e infunde un nuevo respeto por la resistencia humana.

En una era nublada por la desinformación, Rohingyatographer se erige como una fuente fiable de verdad, permitiendo que los Rohingya compartan sus historias sin diluir. La calidad táctil de las fotografías impresas sirve como un recordatorio de la realidad, reconectándonos con las experiencias humanas básicas que trascienden las barreras geográficas y culturales.

La historia detrás de Rohingyatographer:

Sahat Zia Hero y David Palazón se conocieron por primera vez mientras trabajaban en el Centro de Memoria Cultural Rohingya en los campos de refugiados de Cox’s Bazar. En 2021, se asociaron de forma remota para apoyar a Sahat en la autoedición de su primer fotolibro. La colaboración fue un éxito y Sahat expresó su deseo de producir un nuevo proyecto que pudiera incluir a otros fotógrafos Rohingya, y así nació la idea de la revista Rohingyatographer.

La revista se ha establecido rápidamente como una piedra angular para aquellos interesados en temas como la experiencia Rohingya, la fotografía documental comunitaria, la antropología visual y los derechos humanos. Sirve como una herramienta eficaz para la empatía, desmantelando estereotipos y dando voz a la juventud Rohingya.

Actualmente, Rohingyatographer trabaja con 30 fotógrafos, cada uno contribuyendo con perspectivas únicas a nuestro esfuerzo narrativo. Se puede encontrar más información en www.rohingyatographer.org.

Biografías de los fundadores:

David Palazón

David, nacido en Barcelona en 1972, es un artista y diseñador multidisciplinario comprometido con la transformación social. Estudió en instituciones como el London College of Communication, el Royal College of Art y la EICTV en Cuba. Su trabajo se centra notablemente en la región de Asia-Pacífico, extendiéndose a países como Bangladesh, Timor-Leste, Sri Lanka, Vanuatu, Palestina y, más recientemente, Pakistán.

En Bangladesh, David fue el curador del Centro de Memoria Cultural Rohingya en colaboración con la OIM, la agencia de Migración de la ONU. Esta experiencia forjó valiosos lazos con artistas y fotógrafos Rohingya, sirviendo como catalizador para su posterior papel en la producción de la revista Rohingyatographer liderada por refugiados junto con Sahat.

Especializado en diseño, fotografía, cine documental y antropología visual, David ha trabajado en asociación con varias agencias de la ONU, incluidas la OIM, ACNUR, UNICEF y UNFPA, utilizando el arte como catalizador para la defensa social y el cambio.

Sahat Zia Hero

Sahat, nacido en 1994 en Maungdaw, Myanmar, es un fotógrafo, escritor y activista de derechos humanos. Aunque inicialmente tenía como objetivo estudiar Física en la Universidad de Sittwe, la discriminación sistémica contra la comunidad Rohingya alteró su camino. Ahora viviendo en un campo de refugiados en Bangladesh, Sahat se ha erigido como una voz formidable en defensa de su comunidad.

Es el fundador de la revista Rohingyatographer, una plataforma de fotografía que ha ganado reconocimiento internacional. El trabajo de Sahat ha sido exhibido desde el Oxford Human Rights Festival hasta el Head On Photo Festival en Sídney. Sus contribuciones escritas y fotográficas han aparecido en medios de comunicación como Aljazeera, The Guardian y NBC, así como en revistas académicas del Centro de Estudios sobre Migración en Nueva York y el Forced Migration Review del Centro de Estudios sobre Refugiados de la Universidad de Oxford.

En 2021, fue nominado para el Premio Fotógrafo del Año de UNICEF. Sus reconocimientos recientes en 2023 incluyen recibir el Premio Prince Claus Seeds y el Premio Nansen para Refugiados, reconociendo su liderazgo en el proyecto Rohingyatographer.

Manga Barcelona lleva 30 años tendiendo puentes entre Japón y España. Puentes que han llevado a centenares de miles de asistentes a acercarse a la cultura japonesa en múltiples vertientes; desde la cultura popular representada por el manga, el anime, el cine, la música, la moda o incluso la literatura, pasando por la tradicional, desde las artes escénicas a las pictóricas, así como las tradiciones más festivas de Japón.

Manga Barcelona no solo ha sido vital para fomentar la lectura entre un público joven, y no tan joven, también ha servido para acercar la industria cultural japonesa a la española, e incluso para inspirar a muchos jóvenes a centrar su carrera profesional en el ámbito japonés. Son 30 años demostrando que el manga es una magnífica puerta de entrada a una cultura y que abriéndola se abren muchas más a la vez.

Cabe destacar, el gran impacto que Manga Barcelona sustenta sobre el tejido empresarial de la ciudad, ya que durante los días que se celebra esta feria, es posible observar un aumento de ventas por parte de editoriales y empresas debido a la gran afluencia de público que se desplaza gracias al evento.

Perfil de la institución

La Federación de Instituciones profesionales del Cómic (FICOMIC), nace en 1988 con el objetivo de difundir y promocionar el inagotable arte del cómic. Una entidad sin ánimo de lucro formada por los gremios de editores, libreros y distribuidores de Cataluña. Desde 1989 FICOMIC organiza Comic Barcelona (antes llamado Salón Internacional del Cómic de Barcelona) y desde 1995, Manga Barcelona (antes Salón del Manga de Barcelona).

La Korea Foundation desempeña un papel crucial en la promoción de intercambios internacionales a través de diversas actividades. Entre sus funciones principales se encuentra la organización, respaldo y participación en programas destinados a fomentar el intercambio global. Otro aspecto fundamental de su labor consiste en brindar apoyo a los estudios coreanos en el extranjero y difundir los resultados de investigaciones pertinentes. Asimismo, la Fundación lleva a cabo actividades destinadas a promover una conciencia adecuada y una comprensión profunda de Corea en la comunidad internacional.

Con el objetivo de fortalecer los lazos de amistad y cooperación a nivel internacional, la fundación se embarca en intercambios y colaboraciones con destacadas organizaciones internacionales. Además de estas funciones destacadas, la Korea Foundation se compromete a emprender otros programas necesarios para alcanzar sus objetivos fundamentales.

Finalmente, una de las actividades que hacen destacar a la Korea Foundation se trata de su participación en la organización anual -junto con Casa Asia- de la Tribuna España Corea, que en 2023 alcanza su XV edición. La Tribuna España Corea, es una plataforma de diálogo y cooperación entre ambos 69países. Este evento se ha transformado en una ocasión singular de acercamiento entre las sociedades civiles y de conocimiento mutuo.

En resumen, la Korea Foundation desempeña un papel integral en la facilitación y promoción de intercambios internacionales, contribuyendo así al fortalecimiento de la presencia y comprensión global de Corea.

Perfil de la institución

La Korea Foundation, entidad sin ánimo de lucro adscrita al Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Corea, fue establecida en 1991 con el propósito de fomentar una comprensión más profunda de Corea y fortalecer las relaciones de amistad a nivel internacional.

Desde el año 2018, la fundación tiene su sede en la isla de Jeju, contando con el Global Center en Seúl y el ASEAN Cultural Center en Busán. De acuerdo con el Artículo 1 de la Ley de la Korea Foundation Act, la misión de la Korea Foundation se centra en promover una conciencia adecuada y comprensión del país, así como en fortalecer la amistad y la buena voluntad en la comunidad internacional a través de diversas actividades de intercambio internacional.

La fundación cumple con sus objetivos mediante la organización, respaldo y participación en programas de intercambio, el envío e invitación de personas para fomentar el intercambio global, el apoyo a estudios coreanos en el extranjero, y la colaboración con destacadas organizaciones internacionales. Además de estas funciones esenciales, la Korea Foundation se compromete a emprender cualquier otro programa necesario para alcanzar sus objetivos fundamentales.

Compartir