La Mediateca de Casa Asia, con la colaboración del Instituto Confucio, organiza un ciclo de tertulias literarias guiadas sobre novelas de autores chinos. En esta primera tertulia el encuentro será con ¡Vivir! de Yu Hua. Los interesados que se inscriban a la actividad tendrán la oportunidad de leer el libro que la Mediateca les proporcionará en préstamo.
En la sesión se comentarán las impresiones que los lectores hayan tenido de su lectura, la conexión que han encontrado entre la historia, los personajes y su propia vida. Se analizará la obra del autor, la repercusión que ha tenido en la literatura y en su entorno socioeconómico y cultural.
¡Vivir! de Yu Hua va más allá del retrato de la sociedad china del siglo XX adentrándose en los violentos cambios que experimentó aquella época a través de su protagonista, Fugui: él es sentimiento en estado puro, energía vital surgida de las raíces del sufrimiento. ¿Quién no ha tenido que levantarse después de una dura caída? ¿Quién no ha de sobreponerse a los constantes desafíos de la vida? “En esta novela se celebra la inalterable voluntad de vivir por encima de las desgracias y los golpes del destino.”
Los lectores que estén interesados, una vez inscritos pueden pedir prestado el libro a partir del lunes 3 de abril en el horario de la Mediateca (lunes, miércoles y viernes de 10.00 h a 15.00 h y los martes y jueves de 15.00 h a 19.00 h).
El día de la actividad, el 25 de abril, deberán traer el libro para proceder a su devolución.
La tertulia será guiada por Jesús Sayols, quien actualmente desempeña funciones académicas en la Fundació Institut Confuci de Barcelona. Es doctor en Estudios de la Traducción y licenciado en Estudios de Asia Oriental. Ha colaborado también con la Universitat Oberta de Catalunya, donde ha impartido asignaturas de lengua, literatura, cultura y sociedad de China. También ha trabajado como profesor asociado en el Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios de Asia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona. Sus intereses giran en torno a la traducción y la circulación de conocimiento entre China y Europa. En su última investigación, llevada a cabo en Hong Kong, ha analizado la traducción al chino de la obra poética de Federico García Lorca por Dai Wangshu durante la primera mitad del siglo XX.
Barcelona