Casa Asia, Eumo Editorial y Cafè Central presentan el próximo 6 de noviembre la nueva traducción al catalán del libro de poemas de Dilip Chitre por la poeta catalana Gemma Gorga. El acto celebra la obra de uno de los escritores indios contemporáneos más célebres en la Sede de Casa Asia.
Dilip Chitre (1938 – 2009) fue uno de los escritores y críticos más reconocidos que emergieron en India después de la independencia. Escribió en marati y en inglés. En Vint esmorzars cap a la mort, Chitre reflexiona sobre la vida -la cotidiana, la de las cosas pequeñas, la intelectual, y la trascendente- dirigiéndose con ironía punzante a un camarero que, supuestamente, le sirve el desayuno durante veinte días. La traducción del libro al catalán de la poeta Gemma Gorga ganó la octava edición del Premio Jordi Domènech de Traducción de Poesía (2012).
Presentación a cargo de:
Rafael Bueno, director de Política y Sociedad de Casa Asia
Antoni Clapés, director de la colección Jardins de Samarcanda, Cafè Central
Gemma Gorga, traductora del libro
La traductora, Gemma Gorga y Gloria Montero, escritora y actriz, harán una lectura en catalán y en inglés de algunos poemas de Vint esmorzars cap a la mort.
Barcelona