En el marco de la estrategia “Nos conocemos? 我们 认识 一下 吧? Proyecto para la promoción de un barrio intercultural – Sagrada Familia”, Pla Comunitari Sagrada Familia, la Biblioteca Sagrada Familia, Estrategia BCN Antirumors, Casa Asia y el Instituto de Cultura China organizan una serie de actividades desde febrero hasta octubre en el barrio de la Sagrada Familia.
Próxima actividad: jueves, 27 de octubre a las 18.00 h
Entre las actividades destacan las tertulias (Hacemos Un Café) y actividades culturales (charlas, conciertos y exposiciones) de promoción de la cultura china con el objetivo de conocer y acercarnos a esta comunidad fomentando el diálogo intercultural en el barrio.
Este proyecto contempla un conjunto de actuaciones entre varias entidades y servicios que trabajan en el territorio para fomentar la convivencia en la diversidad en el barrio.
这一系列跨文化交流活动(音乐会和展览等)由圣家堂图书馆,加泰罗尼亚移民事务部,亚洲之家和巴塞罗那中国文化学校一同组织合作完成。目的就是为了促进不同文化之间的相互了解与交流。我们相识吗? 这一系列包含多样活动,以此来促进双方文化的交流与合作。
Programa de actividades:
DOMINGO 21 DE FEBRERO
Charla-Coloquio “MEDICINA TRADICIONAL CHINA”. A cargo de Lijun Wang. En el marco de la celebración del Año Nuevo Chino, el Dr. Wang, médico y profesor en la Universidad de Fudan, de Shanghai, nos hará un recorrido por la medicina china, su evolución a lo largo de la historia hasta la época actual y la contribución que ha tenido en la medicina occidental
De 12:00 h a 13:30 h en la Sala de actos de la Biblioteca Sagrada Familia. Entrada gratuita.
2月21日 周日 中医药讲座 主讲人:王立勋医生
在中国新年背景下,来自上海华山医院的王教授将带来一场有关中国传统中医及中药的讲座,会谈及它的历史发展及为东方医学做出的贡献。
圣家图书馆礼堂 12点到下午1点30分
DOMINGO 3 DE ABRIL
Inauguración del concurso de dibujos de niños y niñas chinas en Cataluña “BARCELONA A MIS OJOS”.
A las 12 horas en la Sala de actos de la Biblioteca Sagrada Familia.
Estarán expuestos durante todo el mes de abril, en el Espacio Joven y en la Sala infantil. Entrada gratuita.
4月3日 周日
加泰罗尼亚中国儿童绘画比赛“我眼中的巴塞罗那”颁奖典礼暨画展开幕式。
圣家图书馆礼堂中午12点,四月画展将在儿童区对外开放
DOMINGO 10 DE ABRIL
Concierto de música china con instrumento occidental a cargo de Ma Yan, música, violinista, profesora de música y de Jing Liu, música y jefe de sección de violín en el Teatro Liceo de Barcelona.
A las 12 horas en la Sala de actos de la Biblioteca Sagrada Familia. Entrada gratuita.
4月10日 周日 西方乐器演绎中国传统音乐小型音乐会 表演者马岩 (小提琴音乐家) 刘婧(利塞奥大剧院小提琴部首席)
圣家图书馆礼堂正午12点
JUEVES 26 DE MAYO
Tertulia, “Hacemos Un Café” sobre valores y sistema educativo catalán/sistema educativo chino.
A las 18.30 h en la Biblioteca Sagrada Familia. Entrada gratuita.
5月11日周三 咖啡对话 关于加泰罗尼亚与中国的教育系统和价值观
下午7点圣家图书馆礼堂
AGOSTO
Exposición de pinturas, escultura y fotografía de artistas jóvenes chinos de la Asociación de los artistas jóvenes chinos de Barcelona. Entrada gratuita.
八月 中国青年艺术家艺术展(绘画,雕塑和摄影)
JUEVES 27 DE OCTUBRE
Tertulia “Hacemos Un Café” sobre futuros y futuras artistas.
A las 18.00 h en Biblioteca Sagrada Familia.
La actividad se construye en torno a un intercambio con jóvenes artistas chinos residentes en Barcelona en torno al arte y a la creación como puente entre culturas. Los jóvenes artistas chinos participantes presentaran su experiencia, tanto personal como profesional. Las presentaciones de las experiencias estarán seguidas por un debate entre los asistentes y la actividad finalizara con la elaboración de un “fanzine” colaborativo. Un fanzine es una recopilación de historias o experiencias de manera libre o informal en formato de un libro. La elaboración del Fanzine estará dinamizado por Diego G. y Maria Herreros, ilustradores.
我们坐下来喝一杯咖啡吗? 10月27日 周四 咖啡对话 关于艺术家的未来。下午6点圣家图书馆礼堂。
Barcelona