23/11/2018 | Actividades > Política y sociedad
Actividad cerrada
Consulta la nueva oferta formativa aquí: www.casaasia.es/formacion

Con ocasión de la recepción de un nuevo fondo de la editorial Intercontinental Press para nuestra biblioteca, la Fundació Institut Confuci de Barcelona (FICB), con la colaboración de China Intercontinental Press y Casa Asia, celebra esta mesa redonda, que discutirá sobre la promoción internacional de obras y autores/as chinos/as, sus traducciones y la acogida de los lectores en nuestro país y más allá.

La mesa redonda contará con la participación del celebrado escritor Mai Jia (麦家), autor de obras como El don (Destino, 2014) y En la oscuridad (2016), y de traductoras/es y especialistas en literatura china.

Con esta actividad, la editorial Intercontinental Press realizará una donación a la Biblioteca de la Fundació Institut Confuci de Barcelona, un fondo que incluye traducciones de destacadas obras de la literatura china clásica y contemporánea. Al acto asistirá el Sr. Wang Xiaohui, viceministro de Comunicaciones de China, y representantes de la editorial Intercontinental Press.

Programa

1. Recepción y visita a la biblioteca y el fondo.

2. Acto de donación de libros a la Biblioteca de la Fundació Institut Confuci de Barcelona y presentación del Fondo Intercontinental Press.

3. Mesa redonda «La literatura china en el mundo».

Participan en la mesa redonda con el escritor Mai Jia:

Manel Ollé, escritor, traductor y profesor titular en historia y cultura de la China moderna y contemporánea en el Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra. Como traductor, destaca su versión en catalán de los cuentos de Pu Songling, Contes estranys del pavelló dels lleures, y la antología de poesía clásica china Pedra i pinzell.

Sara Rovira-Esteva, profesora del Departamento de Traducción, Interpretación y Estudios de Asia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona e investigadora principal del Grupo de Investigación en Traducción del Chino al Catalán/Castellano (TXICC). Ha traducido varias obras de célebres autores chinos al catalán y al castellano, la más reciente Diaris del Sàhara, de Sanmao.

Modera:

Manuel Pavón-Belizón, traductor, responsable del área académica de la Fundació Institut Confuci de Barcelona, investigador predoctoral en la Universitat Oberta de Catalunya y miembro de China Traducida. Ha traducido al castellano a Li Er, Wang Xiaobo y Can Xue, entre otros.

23/11/2018

Barcelona