El Shodo, o caligrafía japonesa es el arte de escribir caracteres propios de Japón, Kanji y Kana (Hiragana y Katakana) con pinceles y tinta china sobre papel de arroz. Literalmente Shodo significa “El camino de la escritura” y tiene un componente espiritual y artístico muy importante.
El objetivo de este curso se centra en la lectura, comprensión y experimentación del texto poético para tratar de plasmar el sentimiento del Haiku o poema breve mediante la escritura caligráfica.
A través de la caligrafía el alumno llegará a conocer la vida y obra de diversos autores que abarcan desde el siglo X hasta el Japón contemporáneo, en un maridaje de caligrafía y literatura que nos permitirá tener una vivencia diferente de Japón.
No se requiere ningún conocimiento previo para realizar este curso.
Contenido:
いろはにほへと ちりるぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす(ん) |
Irowanioedo chirinuruwo wagayodarezo tsunenaramu uinookuyama kyoukoete asakiyumemiji yoimosezu |
Incluso las flores que florecen tarde o temprano se disiparán. No hay nadie que no cambie para siempre. Las montañas profundas de la calma las cruzamos hoy. No nos ilusionamos ni nos embriagamos…Poesía antigua para aprender Hiragana.(Aproximandamente mediados del siglo X. Anónimo. |
初雪 初雪や水仙の葉のたわむまで
|
Hatsuyuki Hatsuyuki ya suisen no ha no tawamu made
|
La primera nieve Primera nieve, se curvan las hojas del narciso. Haiku de Basho Matsuo
|
海 海くれて鴨のこゑほのかに白し
|
Umi Umi kurete kamo no koe honoka ni shiroshi
|
El mar Anochece en el mar, débilmente suena blanco el graznido del pato. Haiku de Basho Matsuo
|
水仙 水仙や寒き都のここかしこ
|
Suisen Suisen ya samuki miyako no koko kashiko
|
El narciso Las flores de narciso, aquí y allí en la ciudad fría Haiku de Buson Yosa
|
流 流れゆく大根の葉の早さかな
|
Nagare Nagare yuku suisen no ha no hayasa kana
|
La corriente de agua Qué velocidad llevan las hojas de nabo en la corriente de agua. Haiku de Kyoshi Takayama
|
静 雪の明るさが家いっぱいのしずけさ
|
Shizuka Yuki no akarusa ga ie ippai no shizukesa
|
El silencio La casa envuelta en silencio reluce por la nieve. Haiku de Santoka Taneda.
|
菫 菫ほどの小さき人に生まれたし
|
Sumire Sumire hodo no chiisaki hito ni umaretashi
|
La violeta Quisiera nacer persona pequeña como la violeta.
Haiku de Soseki Natsume
|
東西南北より吹雪哉
|
Higashi nishi minami kita yori fubuki kana
|
La ventisca de nieve, desde el este desde el oeste desde el sur desde el norte. Haiku de Soseki Natsume
|
Profesora: La profesora Madoka Kubota ha alcanzado el nivel de Sexto Dan de Shodo (caligrafía japonesa) en la Escuela de Shodo de Nara, en Japón. También es licenciada en filología japonesa, y está especializada en “Tanka” (estilo de poesía de 31 sílabas) de la Era Meiji.Desde el año 2006 se ha dedicado a la enseñanza del idioma japonés en Madrid, y desde 2010 imparte clases de Shodo en Casa Asia, así como en otras organizaciones.
Nota Importante: Los alumnos que no dispongan de materiales podrán adquirir un set de materiales japoneses en clase. El precio del set es de 30 euros, que se abonarían directamente a la profesora el primer día de clase. Si desean adquirir el kit deberán indicarlo al realizar la matricula. El set incluye: pincel fino, pincel grueso, barra de tinta, mantel, tintero y papel tamaño Hansi. Si desean adquirir los materiales a por su cuenta, les rogamos lo hagan antes de empezar las clases escribiendo a [email protected].
Madrid